Sunbathing Culture in the Netherlands and the Arctic Ozone Hole




CONTENTS
October 2012

Cover issue:  Sunbathing culture in the Netherlands and the Arctic ozone hole
Special Topic:  Is it that nice, your excessively suntanned skin? - Ozone hole and sunbathing
References
About the structure


Arctic ozone hole and the Netherlands
Arctic Ozone Hole appeared for the first time above the Arctic in 2011.
The region affected by hole goes beyond the encircled area, and the
effect can be felt way down to 45 degrees North latitude. The Netherlands
which lies around 52 degrees North latitude is well within the concerned
zone.

Sunbathing Culture in the Netherlands, and the Arctic Ozone Hole
In July 2012, the warm summer days appeared only intermittently in the Netherlands, and it was only from August, the summer sun stayed with us constantly. The people then went outside and enjoyed the sun. Towards the end of summer, I saw suntanned Dutch people everywhere around the country. Then what I noticed was not just the people who were mildly suntanned, but a lot who were sunburned.
  Sunbathing seems like a part of the Dutch culture. Sitting in the sun in a country like the Netherlands in where the climate is just so gently warm is indeed very nice. If there weren’t the problem with the thinning of the Arctic ozone layer, I would like to enjoy the sun much more here. But this issue is an undeniable fact, and everybody knows it.
  In 2011, there observed an ozone hole as severe as the Antarctic ozone hole for the very first time above the Arctic region, and its effect reached down to the area around 45 degrees north latitude. The Netherlands which lies around 52 degrees north latitude is well within the range of its effect. What would happen to the Arctic ozone layer in the future? And how would it affect the people’s health in the Netherlands? 

PHOTOGRAPHY FOTOLIA, PRODUCTION, TEXT, TRANSLATION AND EDITING NORIKO ISHIBASHI

Special Topic:
Is it that nice, your excessively suntanned skin? – Arctic ozone hole and sunbathing culture in the Netherlands
The ozone issue
It has already been thirty years since the ozone hole over the Antarctica was first observed in 1982. In the Montreal Protocol held in 1987, nations have reached an agreement which is designed to phase out the production of the ozone-destroying chemicals such as CFCs and bromine containing halons. This came into effect more than twenty years ago. Though, the amount of CFCs and bromine containing halons in the atmosphere reached its peak in 1990s, it has been declining since then. However, the chemicals produced and emitted before the protocol will remain in the atmosphere for another several decades, and hence, the ozone depletion is still an on-going matter. It is expected that the Antarctic ozone hole will not completely disappear even by the end of the century, meanwhile a large amount of CFCs is still emitted from the old air-conditioners which were produced before the treaty. Some of the other ozone-damaging chemicals, like methyl bromide, are also banned, but they are still used in developed nations, and that is making the treaty difficult to adhere to what it is designed for.

Arctic ozone hole
In Antarctic, an ozone hole is observed every spring, and a sign of recoveries has never been seen yet. In the centre of the Antarctic ozone hole, ozone is destroyed at the rate of 3% every day. In the atmosphere, the ozone-destroying chemicals are saturated and are estimated to stay there till around 2050; this implies that even after the middle of the century, the amount of unwanted chemicals will not completely decrease to the pre-1980’s level.
  In Arctic, the scale of ozone destruction reached the largest in 2011. The depletion level was unprecedented since the recordings of the amount of ozone began. It was as critical as that of Antarctic’s, and in March 2011, an ozone hole appeared for the first time above Arctic. The hole stayed swaying for several months over the countries around Arctic before it disappeared, and a part of it also went through the skies over Japan.

The effect to health
If the Montreal Protocol and its following amendments did not take place, what could happen to the ozone layer? According to the computer simulations, 60% of ozone would be destroyed by 2065, and by 2100, the ozone layer would disappear completely. If such a dire situation took place, skin tissue could get damaged only within 5 minutes of exposure to the sun.
  Sun light, for our body, is essential for the nurture of Vitamin D which is necessary for the healthy growth and maintenance of bones. It also plays an important role for the reactions of neurotransmitters, serotonin and tryptamine. And it is like any nutrients our body needs to take, there is an optimum amount of sun light for our health.
  Ultraviolet light from the sun which reaches the Earth’s surface is mainly composed of Ultraviolet A (UVA) and Ultraviolet B (UVB). 90% of it is UVA, and most of the rest is UVB. And both can cause melanoma.
  Suppose you sit in the sun with sunscreen cream thoroughly spread over the skin. UVA ray from the sun is totally unhindered by the ozone layer, and reaches your skin undiminished. UVA also, not blocked either by sunscreens, penetrates the surface of your skin and goes deep into the skin tissue, so the damage takes place at the depth of your skin. UVB, on the other hand, is partially absorbed by the ozone particles, and your skin receives a shower of the rest. However, sunscreen cream partially blocks UVB, and the rest enters your skin. Inside the skin tissue, unlike UVA, UVB does not reach the depth. Therefore, only the surface of the skin gets damaged. What makes your skin tanned is the reaction of your skin tissue against the damage caused by UVB.
  The ozone damage is considered to continue another thirty years, and the number of patients with melanoma is expected to riseAs skin cancer normally takes some decades to appear after the exposure to the sun, it takes a long time before the people who are now exposed to the excessive amount of radiation may have skin cancer. And researchers believe that the peak of skin cancer is still on its way.
  In fact, the number of patients with melanoma has doubled in the US since the 1975 level, and in some parts of New Zealand and Australia, the number is twice as much since 1994. The amount of ultraviolet rays is increasing, and the number of patients is following likewise.
sunbathing culture in the Netherlands
For the Dutch, sitting in the sun is a part of their culture

For the skin
For the Dutch, sitting in the sun is a part of their culture. Then how can the people living in the Netherlands and other countries which lie in the mid-to-high-latitudes get nice suntan while keeping the skin healthy?
  The American non-profit organisation, the Environmental Working Group (EWG) carried out a survey testing a number of sunscreens. According to the test, 84% of the sunscreen creams did not satisfy their standards for health and environment, and hence were found inadequate. Some of those even contained questionable chemicals. And there were sunscreens that did not even block the UVB. The questionable chemicals are the molecules which have mimicking receptors to the ones our own hormones have. These chemicals can therefore hinder the hormone reactions in our body, and hence can cause serious problems including damages to DNA molecules. And there was more - some of the sunscreens also had false claims.
  When we cannot really rely on sunscreens, the simple but obvious way of sunbathing is to avoid the direct exposure to the sun. Naturally speaking, the sun light between 10 am and 3pm should be avoided. Even during a couple of hours before and after this period, it is recommended to spend not in the direct sun but under the reduced light, for example, under a tree. Drinking adequate amount of water and keeping the balance of minerals and nutrients are also important.
  The skin which is properly protected with minimum damage can postpone the outbreak of wrinkles and slackening till later times, and it looks fresher, younger, and healthier. Though having your skin tanned into bronze, if the skin gets damaged at the same time and if, as a consequence, your skin is more prone to get wrinkles and slackening earlier than necessary, you may wonder what “sitting in the sun” means to you. Moreover, if your skin developed melanoma, what was all about getting your skin tanned? – it may not be too late – deal with the sun in a proper way, and take care of your skin in order to keep it younger and healthier.

PHOTOGRAPHY FOTOLIA, PRODUCTION, TEXT, TRANSLATION AND EDITING NORIKO ISHIBASHI


References in English
  1. Atomospheric science: Fixing the sky, Written by Quirin Schiermeier, 12 August 2009, Nature 460, 792-795 (2009), doi: 10.1038/460792a
  2. Are Sunscreens Safe?: Scientific American, July 22, 2008, Earth Talk
  3. Unprecedented Arctic ozone loss in 2011, Nature 478, 469-475 (27 October 2011), doi: 10.1038/nature 10556, Published online 02 October 2011
  4. Environmental Working Group, The Power of Information, News Coverage: Sunscreen Safe?, Published July 11, 2007
  5. Arctic ozone loss at record level, BBC News Science & Environment, 2 October 2011

References in Dutch
  1. Zorgen over ozongat boven Noordpool, Wetenschap in Beeld, Ingezonden door Helle & Henrik Stub 27. oktober 2011
  2. Noordpool heeft nu ook ozongat, Wetenschap in Beeld, 21. september 2012


About the structure
The articles are written in Japanese, Dutch, and English. The English and Dutch articles are translations of selected passages from the Japanese article, and they are abridged and not translated word by word.

オランダ人の日光浴と北極オゾン・ホール




目次
201210月号
表題: オランダ人の日光浴と北極オゾンホール
特集: そんなに素敵、あなたの日焼けした肌?
参考文献 : 日本語
参考文献: 英語
構成について




2011年に観測史上初めて現われた北極オゾンホール。影響を
うける地域は、円でまれた域を超え、北緯45度付近にまぶ。
北緯52度に位置するオランダも当然影響を受ける。
オランダ人の日光浴と北極オゾン・ホール



 七月は暖かい夏日がなかなか安定しなかったが、八月に入ってようやく夏らしい陽気が続いた今年のオランダ、人々は太陽が顔をのぞかせると外へ出て日光浴を楽しんだ。夏が終わる頃になると、そこかしこで小麦色に肌を焼いたオランダ人を見かけたが、その中には過剰に肌を焼いてしまった人も相当数見受けられた。
 オランダでは、日焼けは文化の一部であるようにわたしには思われる。確かに湿度も低く気温も20度台で推移するオランダの夏、日の下でくつろぐのは最高に気持ちいい。しかし現実としてあるのは、オゾン層問題。もしこのことがなかったなら、わたしもオランダで、もっと太陽の陽を楽しみたいと思えただろう。けれども2011年には、観測史上初めて北極上空にもオゾン・ホールが現れ、その影響は北緯52度に位置するオランダはもちろん、北緯45度付近にまで達した。またこの年観測されたオゾン・ホールは、日本の上空の一部も通過している。オゾン層はこれからどうなっていくのか。そしてそれは、オランダに住む人々の健康に、どのような影響を及ぼしていくのか。今回はこのことについて考えることにした。

PHOTOGRAPHY FOTOLIAPRODUCTION, TEXT, TRANSLATION AND EDITING NORIKO ISHIBASHI


特集:
そんなに素敵、あなたの日焼けした肌?-北極オゾンホールとオランダの日焼け文化
オゾン層問題の経緯
 オゾン・ホールが南極の上空で1982年に確認されてからすでに30年が経過。1987年のモントリオール議定書では、オゾン層の破壊をもたらす化学物質の一部であるフロン(CFC)や臭素を含んだハロゲン元素(ハロン分子)の削減・廃止が制定された。この取り決めが施行されたのは約20年前、以来これらオゾン破壊物質の大気層での量は、1990年代に最大値を記録したものの、それ以後は減少傾向にある。しかし、それまでに放出されたフロンやハロン分子は、この先まだ何十年も大気層に留まり続けるため、オゾンの破壊は現在も進行中。南極のオゾンホールは、今世紀の終わりになっても完全に消えないという見方もある中、フロンガスやハロンガスの使用や放出は、完全になくなったわけではなく、現在においても大量のフロンガスやハロンガスが、議定書の取り決め以前、及び施行以前に製造されたエアコン等から放出されている。加えて、メチルブロマイドなどフロンガスやハロンガス以外のオゾン層破壊物質の中には、規制が引かれていても施行がうまく進んでいないものもあるのが現状。

北極オゾン・ホール
 南極では毎年確認されているオゾン・ホール。改善の兆しは今だみられない。オゾン・ホールの中心では、オゾンの減少率は一日あたり3%。大気圏内では、オゾン破壊化学物質が飽和化して留まり続けており、この残存状態は今世紀半ばごろまで続くとされている。そしてこれは、オゾンの回復がこれから数十年先まで始まらないことを示している。
 一方の北極圏では2011年、オゾンの減少率は、観測が始まって以来最高値を記録。これは、南極におけるオゾン破壊に匹敵する規模で、同年3月には北極でも観測史上初めてオゾン・ホールが確認された。このオゾン・ホールは、数ヶ月にわたって北極周辺諸国の上空でゆらぎつづけ、その一部は日本の上空も通過した。

日焼け、オゾン層、オランダ
健康への影響
 もし、モントリオール議定書をはじめとするこれまでの取り組みがなかったなら、オゾン層は一体どのような道をたどることとなっていたのだろうか。コンピュータによるシュミレーションでは、2065年までに約60パーセントのオゾンが破壊され、さらに2100年までに完全に消滅してしまうという結果がでている。このような事態に至った場合、肌はほんの5分間の日焼けで炎症を起こしてしまうこととなる。
 太陽光線はわれわれの身体にとって、骨の生成維持健康に欠くことのできないビタミンDの生成に必要であり、これ以外にも神経伝達物質のセロトニンやトリプタニンの働きに欠かせない役割を果たしている。しかし、栄養要素と同じように、太陽光線にも適切な量というものがある。
 地上に届く太陽光線は主にUVAUVBから構成されている。UVA90パーセントを占め、残りの殆どがUVBである。この二つの光線のどちらも、皮膚癌をもたらす危険性を秘めている。
 オランダである晴れた日に、日焼け止めクリームをしっかり全身に塗って自宅の庭でくつろぐことにしたとしよう。太陽から届いたUVAはオゾン層で吸収されず、直接肌に降り注ぐ。そして、日焼け止めにもまったく阻止されることなく皮膚の組織深くにまで届いてしまう。肌の深層部で破壊が起きてしまうわけだ。一方のUVBは、オゾン層で一部が吸収され、その残りが地上に到達する。UVBはさらに、日焼け止めによって皮膚への吸収が一部妨げられる。残りは皮膚内へ進入するわけだが、UVAとちがって皮膚の深層部にまでは到達せず、皮膚組織の表面部分のみを破壊する。肌をこんがりと焼いてくれるのは、このUVBによる刺激に対して皮膚の上層部が反応しているためだ。
 オゾンの破壊は、まだこの先30年間は続くとされ、これにより皮膚癌の発生率も上がっていくと予想されている。皮膚癌は実際、太陽光線を浴びてから発症するまで数十年がかかる病。今太陽光線を適切量を超えて浴びている人たちが発症するまでには時間がかかるわけで、従って皮膚癌の発病率のピークはまだこれからだと研究者たちは予測している。
 実際、アメリカでは悪性黒色腫を発症した患者の数は、1975年の数値の2倍となっているし、ニュージーランド並びにオーストラリアの一部の地域では、1994年の数値の2倍となっている。紫外線が地上に届く量は今も増え続けており、皮膚癌患者の数も増加の一途をたどっている。

肌のために
 オランダ人にとって日光浴は文化の一部。ではオランダはもとより高い緯度に位置している国や地域で、人々が健康な肌を保ちつつ小麦色に焼くにはどうすればよいのだろうか。アメリカのNPO非営利団体、エンバイロンメンタル・ワーキング・グルー(EWG)が行った調査では、調査の対象となった日焼け止めクリームの実に84パーセントが健康と環境のための検査基準を満たしておらず、日焼け止めとして不適切と判断された。しかもその中には、肌への使用が疑問視されている化学物質を含んでいるものさえあった。UVAを一部でも防止するものは殆どなく、UVBの防止さえ疑われるものもあった。疑問視されている物質とは、体内で作られるホルモンの受容体と非常に似通った受容体を持つ環境ホルモンのことで、本来のホルモンの働きに非常な支障をもたらしかねない有害物質である。これらの化学物質はまた、DNAの破壊も引き起こすことがわかっている。さらに、日焼け止めクリームの中には、実際の効果を偽った広告内容で売られているものもあり、規制を厳しくするべきという声もあがっている。
 そうなると、肌を守りつつ日焼けをする方法としては、単純なことではあるが、強い光線のもので日焼けをしない、ということに尽きてしまう。まず、午前10時から午後3時までは直射日光を避けて過ごすことが基本。この時間帯の前後であっても、直射ではなく木陰などを利用し、和らいだ陽の下で日焼けをする方が肌にとっては良い。水分をしっかりとって、栄養のバランスの取れた食事をすることも大事。
 太陽光線によるダメージが少なく適切に守られた肌は、皺やたるみの発生を遅らせ、若さを保ち健康的だ。ブロンズ色に日焼けをしたものの、皮膚組織を傷つけてしまい、その結果、皺やたるみの発生を何年も早めてしまっては、何のための日焼けだったのかと思わずにはいられないのではないか。ましては、皮膚癌まで発症してしまうこととなってしまったら……今からでも遅くないかもしれない……正しい方法で太陽光線とつきあい、肌をいつまでも若く健康的に保つ気遣いをしてみてはどうだろうか、とわたしはオランダ人に問いかけたい衝動にかられた。

PHOTOGRAPHY FOTOLIAPRODUCTION, TEXT, TRANSLATION AND EDITING NORIKO ISHIBASHI

参考文献 : 日本語
  1. NHK解説委員室、解説アーカイブス、持論公論「北極オゾンホールの意味」、20111024日 月曜日放送
  2. 独立法人国立環境研究所、2011103日、2011年春季北極上空で観測史上最大オゾンが破壊
参考文献: 英語
  1. Atomospheric science: Fixing the sky, Written by Quirin Schiermeier, 12 August 2009, Nature 460, 792-795 (2009), doi: 10.1038/460792a
  2. Are Sunscreens Safe?: Scientific American, July 22, 2008, Earth Talk
  3. Unprecedented Arctic ozone loss in 2011, Nature 478, 469-475 (27 October 2011), doi: 10.1038/nature 10556, Published online 02 October 2011
  4. Environmental Working Group, The Power of Information, News Coverage: Sunscreen Safe?, Published July 11, 2007
  5. Arctic ozone loss at record level, BBC News Science & Environment, 2 October 2011
構成について

この記事は日本語、英語、並びにオランダ語で記載されています。また英語とオランダ語の記事は日本語のものを抄訳したものであり逐語訳ではありません。

BALLOON TRIP IN FRIESLAND - THE NETHERLANDS


CONTENTS
September 2012
Fictionised Report: Balloon Trip in the Netherlands
Photos: Friesian Balloon Festival in Joure 2012
References in Dutch
References in English
About the structure



Hot-Air Balloon in Heerenveen, the Netherlands in June, 2012

In Japan, it is not an accessible thing to experience balloon flight. Not only that the number of companies and clubs running balloon flight tours is limited but also, though you find a tour and take more than several hours to get the location, there is no guarantee that the flight takes place because of the possibility of bad weather - from Tokyo to Furano, Hokkaido where balloon tours are relatively popular, the distance is more than 1000km. The complicated terrain and the extended urbanised suburbs are just some of the reasons making balloon flight difficult. Unlike in the Netherlands, there are electric wires hanging above the ground level everywhere, and that makes balloon flight even harder.
‘There is no wind and the sky is clear, so we may go on a balloon tour today,’ sounds almost never likely in Japan. How about in the Netherlands? In the province called Friesland, it is not a rare occasion to see balloons floating in the air. On a mild day from spring to autumn, a number of balloon tours are operated by various companies.

.........................................................................................................................................................................................................................................


1 Present
My boyfriend received a ticket for a balloon tour for his birthday from his friends.
‘Balloon flight. That sounds interesting,’ there contained not much curiosity in my reply. On the day of his flight, I decided to stay at home and spent some time with friends in the living room munching biscuits and pistachios and drinking herb tea with some pieces of fruit in it. He left home around seven o’clock in the evening and, unlike what I expected, came back home after one o’clock midnight. As I was still awake lying on the bed, I got up and went downstairs.
There were some pieces of grass entangled in his hair and he looked unkempt, and moreover he looked like someone who hadn’t taken shower for a few days. His hair was greasy and not very clean. I remembered him taking shower before he left home. But now, there was some sweetish smell drifting away from him. I simply had no idea what had happened to him.
‘I have to take a shower. I have got champagne poured onto my head. And some grass as well,’ he said with a slight excitement. I still could not get any idea about what he was talking about.
‘There was some commemorative ceremony after the landing. The champagne toast and grass were a part of it. But I got a lot of them. Some people even got their clothes wet,’ he said.
‘Do they do such a thing as well? But what is that ceremony with grass anyway? How about the flight itself? How was it like?’ I asked him lightly.
‘It was nice – in fact incredible. We prepared the balloon near Jan’s place and took off. I think we flew for a long time. Sometimes we were flying very high and sometimes very low,’ he answered.
‘How high did it go?’
‘At the highest, we were at a height of around 500 metres. I could see the places far away. I have never known well how our local land looks like. And just before we landed, it flew very low. It was so low that the basket even touched the tops of the trees,’ he spoke with a faint lilt.
‘Really? So low.’ I imagined the view of a balloon flying so low just above the forest trees and I found it exciting.
‘Then, we landed in the middle of the grass field. And there was an old man scuttling towards us and looking furious. When he reached us he squeaked, “What a hell are you guys doing here? You could have frightened the horses so badly” I felt a bit sorry for him but at the same time I found it amusing because he was totally worked up,’ he said. He found the way the old man got furious funny.
‘Were there many horses around the place? Did they get really frightened and bolt away?’ I found the story of the old man and his horses funny - I became more interested in that story rather than that of the balloon flight itself. In my head, there was already a picture of the horses getting panicked, jumping over the fence, and running away.
‘Well, the horses were, I think, inside of the barns. At least, I didn’t see any of them. I reckon the old man was trying to say that if the horses were out there it could have been disastrous.’ We continued talking for another few minutes, but then we stopped, and I went back to the bedroom and he went into the bathroom to take a shower.
Several days after, I was invited to a balloon tour.

2 Shiori
It had already been several years since Shiori started living in the Netherlands. In this little town in Friesland, as far as Shiori knew, lived no other Japanese person. These past years, she had been learning Dutch by herself and working for a Japanese company in a nearby city. As the majority of the people in the town spoke Friesian, though she was studying Dutch she was often surrounded by a Friesian conversation rather than that of Dutch. Living in a Friesian-spoken community it was hard for her to practice Dutch in her everyday life, and she felt impatient about it. Still, her determination to live here with her Dutch husband fuelled her motivation about mastering Dutch language, and she worked with a will in order to establish her career in the Netherlands. Then, it was one such day, she found out about her pregnancy.
It had been a couple of months since Shiori had her baby. Her family in Japan strongly recommended her to give birth back in Japan, but she delivered a baby in the town’s only hospital without any complications. In the beginning of her pregnancy, she wasn’t sure whether to give birth in a foreign land far away from her own family. But, as the support from her husband and his family living close by was encouraging and as the service from the hospital was very assuring, Shiori was able to gather confidence in giving birth in the Netherlands within sixth month after she got to know about the pregnancy. And to Shiori’s relief, her mother took the trouble to come to the Netherlands so that the mother would be able to help her daughter giving birth and caring for a child.
I met Shiori just recently. It was a mere coincidence. Since then, we came to see each other on a weekly basis. Sometimes it was at my place together with others and sometimes I accompanied her when she took her baby for a walk.
One day, Shiori and her mother, triggered by my boyfriend’s recent experience of balloon flight, started talking about balloon trips. Shiori had ridden in a hot air balloon before, and the thing about her experience was added to the conversation, and the talk grew livelier.
‘I have come all the way to the Netherlands, and I think I will never have a chance to ride in a balloon in Japan. I now feel like riding in it. Do you want to come with me?’ Shiori’s mother said. She was obviously getting lured to a balloon adventure. ‘You know the person whom you have recently met……she didn’t join her boyfriend when he rode in a balloon. She was saying that she decided not to join him as she wanted to save some money, wasn’t she? I don’t mind paying for her ticket……so, why don’t we ask her to come along with us?’ the mother continued. She was implicitly hoping her daughter who was married to a Frisian man and was living so far away from Japan to make some Japanese friends living in the same area, so that they would be able to help each other.
The things about the balloon flight moved on, and as a result I was invited to it. There had not been long since I met both Shiori and her mother. Receiving a ticket for an one-and-a-half-hour hot air balloon flight which cost one hundred-sixty euros was totally unexpected.  I thanked them truthfully, and I was to ride in a hot air balloon for the first time in my life.

A basket for balloon flight

3 Flight
The flight was more than what I expected. It was a mild day with sunny spells. And there was little wind. Tens of people were at the take-off site. Most of them seemed to be friends or families of the tour participants. As it was Saturday, there were some more people than usual going to ride - more or less than twenty ticket holders were seen at a glance. I could see two balloons were brought to the site for the today’s flight. One basket was smaller and the other bigger. The pilot had told Shiori, her mother, and me to join the group of people for the bigger basket. All of the preparation process from getting the baskets and the envelopes out from the pickup trucks till having them ready was supposed to be helped by the tour participants, and this was taken for granted as a usual event. During the approximate forty-five minutes of preparation, the envelopes were warmed up and inflated every second.
The burner was rumbling with a low heavy sound and injecting a flame into the envelopes heating the air within. The baskets were no more than a gigantic fruit basket and were made of woven wicker. I winced a little at the sight of the organic-looking baskets in which used no scientific technology. Living in the twenty-first century, my image of any sort of flying objects were “made of materials with robust and with latest technology.” Being far from the image I had, the baskets had no disparity between those before my eyes and the ones flying several centuries ago.
A flaming fire of the burner just above my head

The archaic baskets were giving the entire balloons some unique ambience, and three of us looked at them getting ready with unspoken excitement. The air inside of the envelopes was more and more warmed up and they were getting distended.
‘You can now get into the basket,’ our pilot told the passengers, and we began moving with alacrity towards the basket. The people who were to fly with us also started walking towards the basket with excitement and crawled one by one into the basket which was lying on its side. Our basket was large and was split into five sections - two smaller sections on each side and one relatively bigger one in the middle - by partitions. The partitions were for structural bracing and for compartmentalisation of passengers. As it was on its side, we were all lying inside of each of the compartments with our heads sticking out of the basket. The pilot then joined us swiftly taking up the centre compartment with the burner unit in, and our balloon with all eleven of us in was just about to float.
With the flaming fire of the burner just above my head, all I could hear was the dragon-like roar of the burner.  Suddenly, the basket got pushed and it was now standing upright. And the next fraction of a moment, our balloon was already floating at the height of thirty metres above the ground.
‘What – oh my goodness. It is already rising!’ I unintendedly whooped. I felt whatsoever no sensation of rising and did not notice the balloon started moving. When I realised, the ground was rather dropping away at a tremendous velocity. Forty metres, eighty metres – in no time, it reached the height of one hundred metres. A hundred-fifty, two-hundred, then to an altitude of three-hundred metres - the balloon rose sweepingly and glidingly with tranquillity. And in such a brief instant during which I could sense nothing but the sound of the burner, our balloon rose and was already floating in the air at the height of four-hundred metres.
I have taken a helicopter countless times. Most of the times, it was for my work. As a means to fly, I always liked flying with a helicopter the best. The biggest reason was that I could feel the earth closely with a detailed observation. It can make small turns and it is comfortable enough. Because of the experience I had with the helicopter flights and of the absolute assessment of them, my expectation of balloon flight was not high. However, the balloon experience was nothing alike any other. Was it because of the direct contact with the air? – it had vividness which was more than that of helicopters’. Moreover, the decision of the destination was - to some extent, it could be determined by the ability of the pilot – mostly dependent on the wind, and that was something I could not experience with no other ways.
On the surface of the water along the canals showed the clear reflection of our balloon. The even land of Friesland where sheep and cattle graze……large farm houses……I could gaze down upon the children waving their hands and the dogs wondering what we could be were barking towards us. And such balloon flight was indeed a fluffy and cosy trip.

Photography, Production, Text, Translation and Editing Noriko Ishibashi

Photos: Friesian Balloon Festival in Joure 2012
At the site in Joure

The Friesland Balloon Festival in Joure, the Netherlands is one of the biggest annual balloon events in the country, and its spectacular sight attracted 20,000 visitors last year. This year, the event was held from 25 till 29 July, and 35 balloons from the inside and outside of the Netherlands were sent up every day during the period. There were balloons with unique shapes as well: including Barclays House, UFO, and Woodrow, and they were lifted one after another.






Clown, Sven Grenzner (Germany)
City of Diamonds, Hans Zoet
(The Netherlands)
Coffee Cup, Neil Ivision (UK)




















Photography, Production, Text, Translation and Editing Noriko Ishibashi

References in Dutch and English
  1. Dreamflights, Appelhof 17, 8465 RX Oudehaske, Tel: 0513 677 999
  2. IkeAir, http://www.ikeair.nl/
  3. Friese Ballonfeesten, Joure, Nederland www.ballonfeesten.nl
References in Japanese

  1. Japan Balloon Federation:  http://www.jballoon.jp/
  2. Kamishihoro Hokkaido Balloon Festival, Kamishihoro Machi, Hokkaido:  http://blog.kamishihoron.com/balfes/theme/1497.html
  3. Kamishihoro town official site: http://www.kamishihoro.jp/ 
  4. Furano Nature Club: http://www.alpn.co.jp/
  5. Tokachi Nature Centre: http://www.nature-tokachi.co.jp/
  6. Honda Grand Prix / Tochigi Balloon International Championship 


About the structure
The articles are only written in Japanese and English for this month's issue. The English articles are a translation of selected passages from the Japanese article, and they are abridged and not translated word by word.